Book: The Heart's Invisible Furies
Quotes of Book: The Heart's Invisible Furies
  1. John Boyne _ The Heart's Invisible Furies

    Иногда он ко мне заглядывает и орет, точно я глухой. Так с иностранцами говорят англичане, убежденные, что, если орать, их сразу поймут. Странно, я как будто видел себя со стороны, словно это моя душа отделилась от тела и воспарила к небесам. С вышины я видел себя, жену и сына, сидевших подле бренных останков моего приемного отца и думал: в какой удивительной семье я вырос и с какой необычной семьей когда-нибудь распрощаюсь навеки. – Что ж вы сразу-то не сказали, –растерялась Руфь. – Если б знали, что это вы голубой гей, мы бы не наговорили тут всякого. Мы приняли вас за второго мужа Алисы. Вы с ним очень похожи, да? – Ничего подобного! – возмутилась Алиса. – Сирил Второй гораздо моложе и красивее. – И бесцветный натурал, – добавил я. – Извините нас, пожалуйста. Мы бы никогда не сказали такое человеку в лицо, правда, Питер? – Ни в жизнь. Не обижайтесь. Забыли. – Ваш-то народец книгочей, да? - Какой народец? – Ну, ваш. – В смысле, ирландский? Виноват, я думал, вы тоже ирландец. – А кто ж еще? – тупо спросил он. – Ах, вы имели в виду голубых геев? – Какой ужас, что слова эти вошли в повседневный обиход, правда? – сокрушенно вздохнула Руфь. – А все Бой Джордж. – Питер – человек широких взглядов, – подхватила Руфь. – Знаете, в восьмидесятые он нанимал на работу чернокожих. А тогда это еще не было модой. И платил им почти как ирландцам. Одного черного, – она понизила голос – он пригласил домой на обед. Я слова не сказала. – Что верно, то верно, – гордо сказал Питер. – Мне все едино – черный ты, белый, желтый или голубой, нормальный ты или пидор. Хотя, если честно, таких, как вы, я не понимаю. – Почему? – спросил я. – Трудно объяснить. Как это – мужик мужика? Я бы не смог. – Да вам бы и не предложили. – В попах нет ни капли сострадания, – сказал я. – Рассуждают о милосердии, но для них это просто слова.
    book-quote
  2. John Boyne _ The Heart's Invisible Furies

    По правде, Эмили была чудесная девушка, очень красивая, если это так важно, но с ней-то я и потерял невинность, а ни один разумный человек не женится на женщине, с которой он стал мужчиной. Это все равно как научиться вождению на раздолбанной колымаге и потом всю жизнь на ней ездить, хотя уже приобрел навык в час пик рассекать по оживленной магистрали на BMW. Из уважения к памяти Эмили я почти две недели ни с кем не спал. Вот оно как, Сирил. И будь у меня родной сын, я бы ему втемяшил: моногамия неестественна для человека, а под словом «человек» я подразумеваю и мужчину, и женщину. Что толку на пятьдесят-шестьдесят лет приковывать себя к плоти одного человека, когда ваши отношения станут гораздо лучше, если вы дадите друг другу свободу проникать в ту или быть пронзенной тем, кто вам приглянулся. В супружестве главное – дружба и партнерство, но никак не постель. В смысле, какой мужчина в здравом уме возжелает свою жену? Только не надо приписывать мне политические взгляды моего отца. У него их полно, а у меня, знаете ли, нет вообще. – Почему нас так ненавидят? – после долгой паузы спросил я. – Кому какое дело, если кто-то голубой? Миссис Гоггин пожала плечами. – Помню, один мой приятель как-то сказал: мы ненавидим то, что боимся найти в себе. Не валяй дурака. В нашей сволочной стране вообще нет нормальных людей. Приятно слышать. Хуже нет, когда взрослый человек винит родителей, среду и прочее в том, что все в его жизни пошло не так. В шумной толпе я задыхался от зловония спиртного, духов и табачного дыма. Я себя чувствовал малышом, безнадежно заплутавшим на карнавале, сердце мое пыталось выпрыгнуть из груди. – Вы не считаете, что институт брака себя изжил? – Райан окинул нас с Алисой таким взглядом, словно вдруг узрел две говешки в человечьем облике. Обладай я прозорливостью, я бы все это разглядел, но я не видел ничего, потому что всю свою жизнь был слеп, глух, нем и дремуч, был лишен всех чувств, кроме одного, которое управляло моими плотскими желаниями и привело меня к этому страшному месту, откуда, я знал, нет возврата. – Что вы за народ, ирландцы? – Он смотрел на меня как на клинического идиота. – Что у вас за страна такая? Вы там совсем с ума съехали, что ли? Не хотите, чтобы все были счастливы? – Наверное, не хотим. – Я не умел объяснить суть своей родины. – С вашей страной мне все понятно, – продолжила Эдда. – Я про нее читала и кое-что слышала. Дремучее, похоже, государство. Никто никому не сочувствует. Почему вы позволяете священникам все за вас решать? – Наверное, потому, что так было всегда. Он обнялся с родителями, что было выражением неведомой мне семейной любви, и посмотрел на меня с улыбкой, говорившей, что больше всех на свете он рад мне. Позже, когда я перешагнул на третий десяток и отличительными чертами моей жизни стали глубинное одиночество и угнетающая фальшь, я умышленно игнорировал все, что могло напомнить о непростых годах моего детства. Запомни накрепко... – он подался вперед и выставил палец, – в этой сволочной стране никогда ничего не изменится. Ирландия – поганая дыра, там правят порочные церковники-изуверы, которые держат правительство на коротком поводке. – Видали? – сказал я. – Эта сволочная страна ничуть не меняется. Всё тайком да украдкой. Ведь именно этого он и хотел – вытурить меня и вновь страдать из-за того, что все его бросили. Иногда мы даже делили молодого человека. Ох, не делай такое лицо, Сирил! Люди тридцатых годов были весьма раскрепощенные, не в пример нынешним. За семь лет я так и не смог полюбить этот город {мысли мои остались в Амстердаме, а душа – в Дублине}, но в иные моменты, вот как сейчас, я понимал, за что его любят другие. Он всегда был красив и возраст его не портил, что характерно для тех, кто этого вовсе не заслуживает. Я по нему тоскую. Очень. Перед нами открывалось большое будущее, но его украли. Я уже примирился. Жизнь одна, и смерть одна."
    book-quote