Book:    In Other Words
Viewed: 51 - Published at: 6 years ago

I think that translating is the most profound, most intimate way of reading. A translation is a wonderful, dynamic encounter between two languages, two texts, two writers. It entails a doubling, a renewal....It was a way of getting close to different languages, of feeling connected to writers very distant from me in space and time.

( Jhumpa Lahiri )
[ In Other Words ]
www.QuoteSweet.com

TAGS :